sábado, 29 de outubro de 2011

Policiais de Operações Especiais - Mandamentos

Autoria: Gildeon da Silva

sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Reflexão sobre a vida de um policial

"Ser policial exige a rapidez de um executivo, a coragem de um herói, o discernimento de um juiz e o tato de um psicólogo."
                                                                 (Stephen Kanitz)

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Fazenda do RS notificará 25 mil proprietários de veículos com IPVA em atraso

     Na segunda quinzena de outubro, 25 mil proprietários de veículos terão seus nomes publi
cados no DOE, como inadimplentes do IPVA.O não pagamento do imposto somam R$ 8,76 
milhões em todo o Estado do RS. 
    Os proprietários notificados deverão efetuar o pagamento do IPVA atrasado a partir do dia 24 de outubro diretamente na rede bancária. Após 60 dias o contribuinte do IPVA poderá ser inscrito em dívida ativa e encaminhado para cobrança judicial. Para conhecer a situação dos veículos com relação ao IPVA os contribuintes podem consultar no site daSecretaria da Fazenda (Sefaz), no assunto IPVA, conhecendo a placa e o código Renavam.

    Segundo o subsecretário da Receita Estadual, Ricardo Neves Pereira, até agora já entraram nos cofres do Estado, de janeiro a agosto, R$ 1.214.388.522,27, sendo 20% deste destinado ao Fundo de Manutenção e Desenvolvimento da Educação Básica e de Valorização dos Profissionais da Educação (Fundeb) e aplicado em educação pelo Estado e Municípios. Do restante, 50% fica para o Estado e 50% é transferido aos Municípios para aplicação livre. O IPVA, historicamente corresponde a aproximadamente 5,5% de toda a arrecadação tributária do Estado. "Essa ação busca diminuir a inadimplência com o imposto no Estado que já é baixa, situando-se em torno de 2%, pela média dos últimos anos", conclui Ricardo Neves. 

sexta-feira, 7 de outubro de 2011

Steve Jobs e seus pensamentos - Steve Jobs and your thoughts

"Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big decisions. Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - fall to death, leaving only what is just important. there is no reason not to follow your heart. "
 
Translation:
 "Lembrar que estarei morto em breve é a ferramenta mais importante que já encontrei para me ajudar a tomar grandes decisões. Porque quase tudo - expectativas externas, orgulho, medo de passar vergonha ou falhar - caem diante da morte, deixando apenas o que é apenas importante. Não há razão para não seguir o seu coração".
****************************************************
You have to find what you like. And this is true for your work as their partners. His work will occupy a large part of his life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do a great job ... is doing what you love doing. If you have not found, keep looking. Do not settle. As with the things of the heart, you know when you find. And like any great relationship, it gets better and better over the years. So keep looking until you find. Do not settle.
Translation:
Você tem que encontrar o que você gosta. E isso é verdade tanto para o seu trabalho quanto para seus companheiros. Seu trabalho vai ocupar uma grande parte da sua vida, e a única maneira de estar verdadeiramente satisfeito é fazendo aquilo que você acredita ser um ótimo trabalho. E a única maneira de fazer um ...ótimo trabalho é fazendo o que você ama fazer. Se você ainda não encontrou, continue procurando. Não se contente. Assim como com as coisas do coração, você saberá quando encontrar. E, como qualquer ótimo relacionamento, fica melhor e melhor com o passar dos anos. Então continue procurando e você vai encontrar. Não se contente.
**************************************************
Your time is limited, so do not waste it living someone else's life. Do not be trapped by dogma - which is living with the results of the thinking of others. Do not let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you really want to become. Everything else is secondary.
Translation:
Fonte: http://www.pcmag.com/article2/
       Seu tempo é limitado, então não percam tempo vivendo a vida de outro. Não sejam aprisionados pelo dogma – que é viver com os resultados do pensamento de outras pessoas. Não deixe o barulho da opinião dos outros abafar sua voz interior. E mais importante, tenha a coragem de seguir seu coração e sua intuição. Eles de alguma forma já sabem o que você realmente quer se tornar. Tudo o mais é secundário.

 Steve Jobs 1955-2011*
 

quinta-feira, 6 de outubro de 2011

Lição do Talmud - Lesson from the Talmud

"Amar o seu semelhante é a primeira de todas as virtudes."

(Talmud)

"Loving your neighbor is the first of all virtues."
 

Fonte: Berel N. Engelmann